English Navi
このサイトについて
英語学習教材
カテゴリ
英語全般総合サイト
TOEIC
TOEFL/MBA/GMAT
英検
ESL
英会話・発音
英会話学校
英文法
英単語・英熟語
ライティング
リスニング
リーディング
洋画・海外ドラマ
書店・出版社
新聞
雑誌・週刊誌
オンライン辞書
英語教材
メールマガジン
ソフトウェア
海外ニュース
翻訳・通訳
スラング(俗語)
海外検索エンジン
留学
海外移住
学習方法
幼児(児童)英語
英文学
リンク集
その他
TOPページへ戻る
HOME
> 翻訳・通訳
翻訳・通訳
和書:翻訳カテゴリ
Amazon.co.jpの翻訳カテゴリのデータ
AltaVista- World / Translate
http://babel.altavista.com/translate.dyn
AltaVista提供のWEB翻訳・テキスト翻訳です。
Amikai
http://www.amikai.com/
Excite Japan
・
G-BOC
・
Nifty
・
OCN
・
sScience.com
で提供している翻訳サービスは全てここが提供してます。つまり全部一緒ってことですね。前述以外のところにも提供しているます。
Excite エキサイト 翻訳>オフィス翻訳
http://www.excite.co.jp/world/office/
インストールするだけでMicrosoft Office製品に翻訳機能を追加できるサービスだそうです。メールで英語をやりとりしているような人に役立つようには思えないけど…ま、こういうのも出ましたよということで紹介。
Exciteテキスト翻訳
http://www.excite.co.jp/world/english/
エキサイトの翻訳サービス。WEB翻訳、翻訳検索もできます。ま、そのうち賢くなるでしょ…
e-翻訳ポータル JAPAN - Break the language barrier -
http://www.owaki.mmcgi.com/portal/
翻訳を依頼する側と翻訳を受注する側の双方に必要な情報が集約されたポータルサイト。良いんじゃないかな…ここ。依頼する際は自己責任で宜しく。そこまで責任もてませんので、私。
FreeTranslation.com
http://www.freetranslation.com/
テキスト翻訳・WEB翻訳ができます。
Green and White (翻訳ソフトのページ)
オススメ
http://homepage2.nifty.com/oto3/
個人向け翻訳ソフトの新製品、バージョンアップ情報を掲載しておられるサイトです。こう言う関連では間違い無く一番の出来だと思う。翻訳ソフトのことはココで調べてください。
InterTran(tm)
http://www.tranexp.com/InterTran/FreeTranslation.html
翻訳プログラム Inter Tran 。テキスト・WEB翻訳できます。
JFG 協同組合 全日本通訳案内業者連盟
http://www.jfg.to/
観光案内通訳(ガイド通訳)に興味のある方はどうぞ。
Japan National Tourist Organization Website
←こういうサイトも知っておいて損は無いと思います。
LEC
http://www.lec.com/
テキスト・ファイル・WEB・電子メールの翻訳できます。デモ版は無料です。
[LogoVista e-Trans]ロゴヴィスタオンライン翻訳サービス
http://e-trans.logovista.co.jp/
テキスト翻訳・WEB翻訳ができます。有料に変更したみたいです…。
OCN翻訳サービス
http://www.ocn.ne.jp/translation/
大手プロバイダOCNの翻訳ページ。Amikaiの機械翻訳システム利用。つまり他多数と一緒。
ODN Excite 翻訳
http://odn.excite.co.jp/world/
内容は
Excite 翻訳
と同一。WEB翻訳・テキスト翻訳ができます。
So-net 翻訳
http://www.so-net.ne.jp/translation/
Amikai
提供。つまり他多くのWEB翻訳ページと同じです。
SunFlare
http://www.sunflare.com/
翻訳実務検定TQE(Translator Qualifying Examination)についてはここへどうぞ。
Translators' Internet Resources
オススメ
http://www.kotoba.ne.jp/
『翻訳のためのインターネットリソース』ということで翻訳家にとって必要なリソースはここで全て手に入ると思うぐらい情報量が豊富なサイトです。英語だけでなくいろんな言語も扱ってます。別格ですココ。
TWU HomePage
http://www.twu.co.jp/
ONLINE翻訳講座をやってるWebサイト。講座は有料ですが、その他のコンテンツはタダで見れるんでちょいと覗いてみるのも良いと思います。あ、興味のある人のみですがね。
WorldLingo.com
http://www.worldlingo.com/
テキスト翻訳・URL翻訳などできます。ファイルの翻訳もOKかな?
Yahoo! JAPAN - ビジネスと経済 企業間取引(BtoB) 翻訳、通訳のサービス 英語
http://dir.yahoo.co.jp/...
通訳・翻訳をやってくれる業者さんをお探しの方はこちらを参考にどうぞ。当然のことですが有料です。
@nifty:Global gate
http://www.nifty.com/globalgate/
ニフティが提供するWEB翻訳とテキスト翻訳サービス。エキサイトと同じ感じですわ。
@niftyツールバー
http://www.nifty.com/toolbar/
Webページ検索(Google)、辞書、翻訳などの機能を、その都度Webサイトにアクセスすることなく、WWWブラウザーから直接呼び出すことができるツールバーです。翻訳機能が付いているのはここと、
インフォシークツールバー
です。好きなほうでよいと思います。どちらも大して変わらないです。
インフォシークWEB翻訳
http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_w_in.html&svx=100302
検索エンジンinfoseekのなかにある簡易のWEB翻訳です。URLを記入してボタンを押すと別枠で訳が表示されます。…そんなに賢くないですがね。
技術翻訳会社のトランスワード
http://www.transwd.com/
翻訳会社ならではの情報が満載の無料メールマガジンもあります。英語の勉強にも役立ちます…とのことです。翻訳会社だから内容は信用していいと思う。間違ってたら洒落にならないでしょうからね…
きになるWeb
http://www.shikencho.com/
「プロジェクト ノンセンス」のページは、イギリスの19世紀のノンセンス詩人「Edward Lear」の作品を、みんなで勝手に訳して気軽に楽しもうというもので、なかなか面白いです。
産業翻訳の基本が分かる
http://trans.kato.gr.jp/
翻訳業界ビギナーのための、雑誌を読むだけではわからない業界裏事情あり。翻訳者ディレクトリでは翻訳者として登録することもできます。
出版翻訳ネットワーク
http://www.litrans.net/
出版翻訳に冠する情報やリンクなどがあります。
スペースアルク:翻訳・通訳
http://www.alc.co.jp/eng/hontsu/
アルクの提供による翻訳・通訳の情報サイト。現役翻訳者・通訳者のインタビューや翻訳力・通訳力をつけるための講座などの情報があります。
翻訳スクールサーチ
というものもあります。(ALC)
通訳翻訳 WEB
http://www.tsuhon.jp/
通訳翻訳ジャーナルのWEBサイト。求人情報などもあります。
特許翻訳の世界
http://www.monjunet.ne.jp/PT/
特許翻訳業界で活躍するための情報を公開してます。技術翻訳をする上でも役に立つホームページです。
日本観光通訳協会(JGA)
http://www.jga21c.or.jp/
日本観光通訳協会(Japan Guide Association)のWebサイト。通訳案内業(ガイド)試験のことはここに書いてますです。
日本翻訳協会
http://www.jta-net.or.jp/
翻訳基礎能力検定、翻訳技能審査に関してはここを参考にしてください。
日本翻訳連盟
http://www.jtf.jp/
社団法人日本翻訳連盟のホームページです。
ハロー通訳アカデミー
http://www.hello.ac/
通訳ガイド国家試験の受験専門予備校です。通訳ガイドの仕事情報、通訳ガイド国家試験資料、英語道場などを掲載してます。オリジナル教材のオンライン販売もしてるそうです。
翻訳・通訳の情報源【英語トランス】
http://www.eigotrans.com/
eigotownの姉妹サイト。翻訳・通訳関連のポータルサイトです。
やまねこ翻訳クラブ
http://www.yamaneko.org/
@niftyのフォーラムで児童書翻訳家をめざす者たちが集まって結成したクラブ。児童書翻訳の勉強や情報交換を参加者が自主的に行っているそうです。勉強会は原則として、翻訳学習経験者が対象となっているので、まずサイトの説明文を読むことをおすすめします。
リンク集(翻訳・辞書)
http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm
上記で紹介している翻訳サイトを一度に使えるところです。英語だけでなく多言語に対応しています。ブックマークに入れておいて損はない頁です。
△
TOPへ戻る
HOME
> 翻訳・通訳
Copyright© englishnavi.net All Rights Reserved
e-mail:info(´・ω・`) englishnavi.net((´・ω・`) を@にしてください)
最終更新日:2011/07/26(Tue)
http://englishnavi.net/link017.html